Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Profiel
keen
▪▪Alle vertalingen
•Aangevraagde vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•Lijst met projecten
•In-box
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alle vertalingen
Zoeken
Alle vertalingen - keen
Zoeken
Uitgangs-taal
Doel-taal
Resultaten 1 - 2 van ongeveer 2
1
36
Uitgangs-taal
glory and honor to the possessor
Let it be glory and honor to the possessor!
It could be not only the "possessor": "owner" or even "slave holder" will be fine. Actually, I want to know, whether the phrase "Dominus honor et gloria" is correct. Thanks in advance.
Gemaakte vertalingen
Gloria et honor domino fiant!
1